雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
![]()
![]()
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧

例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解淮北市某某机电设备制造厂表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思淮北市某某机电设备制造厂第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化

例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性

例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
![]()
![]()
![]()
相关文章
洗碗海绵这样用可能比马桶圈还脏 3个洗碗误区要避免2025-12-03 09:01:36 来源:央视一套 作2025-12-04
当地时间8月20日,古巴卫生部长何塞·安吉尔·波尔塔·米兰达表示,自5月27日确诊首例病例至8月初,古巴累计确诊超400例奥罗普切热病例,古巴所有省份均发现奥罗普切热病例。 据世界卫生组织网站介2025-12-04
北京时间8月20日下午,巴黎奥运会中国体育代表团总结大会在北京举行。网球选手张之臻更新社媒,晒出中国网球队合影,同时还把自己的奥运混双搭档王欣瑜P了上去。巴黎奥运会上,张之臻搭档王欣瑜获得网球混双银牌2025-12-04
版权声明:本文版权为网易汽车所有,转载请注明出处。网易汽车8月18日报道日前,我们从相关渠道获悉,全新大众帕萨特参数丨图片)PRO将于成都车展首发亮相,并于9月上市。作为帕萨特系列的换代车型,新车在外2025-12-04
无症状性高尿酸血症,要不要进行医疗干预?日本痛风与核酸代谢学会指南2011)对于那些血尿酸浓度达到或超过476 μmol/L8.0 mg/d)且伴有肾功能下降、尿路结石、高血压、缺血性心脏病、糖尿病或2025-12-04
△图片来自韩联社 当地时间8月20日上午,据韩国军方消息,一名朝鲜士兵当天凌晨在朝韩边境的江原道高城地区越过朝韩军事分界线进入韩国。韩国军方称已将该士兵移交有关部门,进一步调查其越境过程等具体内容。2025-12-04

最新评论